« ordre de mission » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « ordre de mission » en anglais
Liste des mots en anglais:
– Mission order – Task assignment – Duty order – Dispatch order – Assignment directive – Job order – Work assignment – Deployment order – Operation order – Tasking instruction – Field mission instruction – Operational directive – Tasking order – Mission directive – Compliance order – Deployment directive – Assignment instruction – Tasking assignment – Operational order – Order of operationsTraduction /Signification:
– ordre donné pour réaliser une mission ou une tâche – affectation de travail spécifique à un individu ou un groupe – instruction donnée pour la réalisation d’une mission – directive pour une mission particulière – ordre à suivre pour effectuer un travail donnéContextes d’utilisation:
– le secteur militaire – le secteur commercial – les entreprises privées – les organisations humanitaires – les projets professionnelsDomaines d’utilisation:
– le management – la planification stratégique – la logistique – les opérations sur le terrain – la coordination des équipesExemple de phrase en français:
– Le chef de mission a donné un ordre de mission clair à son équipe. – The mission leader gave a clear mission order to his team.Explication de la technique de traduction:
J’ai utilisé une approche directe pour traduire l’expression « ordre de mission » en anglais en trouvant des termes équivalents qui expriment la notion d’ordre pour accomplir une tâche spécifique.Méthode de traduction utilisée:
J’ai traduit chaque mot en anglais en trouvant des synonymes ou des expressions équivalentes qui capturent le sens de l’expression « ordre de mission ». nous avons ensuite choisi les termes les plus adaptés en fonction du contexte et du domaine d’utilisation
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: ordre de mission
1. Mission order
– Signification: document officiel autorisant une mission – Souvent utilisé: utilisé dans le monde des affaires et de la défense – Domaine: affaires, défense – Exemple de phrase en français: J’ai reçu mon ordre de mission pour la prochaine réunion. – Traduction en anglais: I received my mission order for the upcoming meeting. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale2. Task directive
– Signification: instructions spécifiques pour une tâche à accomplir – Souvent utilisé: utilisé dans le cadre du travail ou des projets – Domaine: travail, projet – Exemple de phrase en français: Le directeur m’a remis ma directive de tâche. – Traduction en anglais: The director handed me my task directive. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale3. Mission assignment
– Signification: attribution officielle d’une mission – Souvent utilisé: utilisé dans les organisations gouvernementales et militaires – Domaine: gouvernement, militaire – Exemple de phrase en français: L’armée lui a donné une mission assignment périlleuse. – Traduction en anglais: The army gave him a perilous mission assignment. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale4. Duty order
– Signification: ordre donné pour une responsabilité particulière – Souvent utilisé: utilisé dans le contexte du travail ou de l’armée – Domaine: travail, armée – Exemple de phrase en français: Le capitaine a reçu son duty order avant la mission. – Traduction en anglais: The captain received his duty order before the mission. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale5. Mission directive
– Signification: instructions pour une mission – Souvent utilisé: utilisé dans les projets ou les opérations spécifiques – Domaine: projets, opérations – Exemple de phrase en français: Je dois suivre la mission directive à la lettre. – Traduction en anglais: I have to follow the mission directive to the letter. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale:
- 鄭文明